2007-02-11

Språkkänsliga varnas

Den här bloggen är språkförvirrad. Eftersom Spectatia är svensk med norskt ursprung och till största delen läser böcker på engelska, kommer den här bloggen vara en skön blandning av dessa tre språk (åtminstone!), allt efter mitt eget förgottfinnande.

7 kommentarer:

Norskan sa...

Dette høres da hjemmekoselig ut.... Jeg er halvt norsk/svensk med australsk mann og pendler mellom Norge og Australia. Min mann og jeg har nesten utviklet et eget kodespråk. Interessant egentlig, hvordan språket er en samling koder. Ord i seg selv betyr ingenting, bare de 'innvidde' forstår hva de står for...

Spectatia sa...

Hej och välkommen, norskan! :-) Ja, det är kul med kommunikation, ord och språk. Och det blir ju ständigt vanligare att bli som vi, lite sådär "multi" när det gäller språket.

Jesper Ims Johansson sa...

Har du kanske koll på några bra bloggar eller andra sidor om norsk litteratur då?

Spectatia sa...

Hm... Jo, jag vill framförallt rekommendera två norska bloggar. De skriver inte endast om norsk litteratur, men det är bra och fylliga bloggar, så du kommer hitta en hel del om norska författare.

http://aroundbooks.blogspot.com/
(här finns kategorin "Norsk litteratur" med 58 inlägg)

http://bookhouse.blogsome.com/

Och sedan har ju dessa två bloggar bra länklistor till andra bloggar. Vilket jag inte har orkat att hålla mig med, så det var smart av dig att fråga. :-)

Jesper Ims Johansson sa...

Tusen takk!

Anita sa...

Da anbefaler jeg http://bokbloggene.blogspot.com - jeg har forsøkt å samle norske bokblogger der, de jeg har funnet eller blitt tipset om i allefall...

Spectatia sa...

Flott initiativ! Takk for tipset.